Archiv
Ansicht:   
Suche   erweiterte Suche

Nachricht aus dem Archiv

DUMIAU schrieb am 30.September.2018, 22:29:09 in der Kategorie ot.politik

Özil und kein Ende!

> Was genau hätte es an der gesamten Causa geändert, wenn
> diese Stellungnahme oder wie immer man das nennen mag auf Deutsch
> veröffentlich worden wäre? Übrigens ist es ja nicht so, dass der Inhalt
> an Leuten ohne Englischkenntnisse vorbeigegangen wäre, denn alle wichtigen
> Medien lieferten eine Übersetzung.

Es wäre anders rübergekommen.
Mal eine Frage, welchen Eindruck würdest Du bekommen wenn dir Jemand eine Begründung für sein Handeln schreibt die du erst Übersetzen muss da Sie weder in seiner noch deiner Sprache geschrieben wurde. Würdest Dann nicht annehmen das er dich veräppeln will, bzw die Begründung wischiwaschi ist?
Von den Möglichkeiten eines Missverständnisses abgesehen wenn man einen Text in eine andere Sprache übersetzt und der Empfänger sie erst wieder in die Seine übersetzen muss, vor Allem wenn Beide eigentlich dieselbe Sprache sprechen.
Archiv
Ansicht:   
Suche   erweiterte Suche
Auf unserer Web-Seite werden Cookies eingesetzt, um diverse Funktionalitäten zu gewährleisten. Hier erfährst du alles zum Datenschutz